Ahora les presentamos nuestra acostumbrada sección de Ecos de…., con algunos aspectos de la convención, para que ustedes formen su opinión, aunado al comentario que hizo ayer Jorge Tovalin, si bien es cierto no pudimos estar en todos los lugares de esta convención de entretenimiento, los invitamos a que si ustedes tienen información que pueda complementar la presentada la hagas llegar a través de la sección de comentarios. Como bien se ha señalado, nuestra función sustantiva es dar difusión al cómic nacional, aun cuando en muchos casos, la difusión la tengamos que gestar desde la base nosotros mismos, como bien ya lo señalo Tovalín.
Debido al esfuerzo realizado para cobertura, realización y logística de este evento, me permitiré a nombre de todos dar algunos agradecimientos:
Agradecemos el apoyo del maestro Ramón Valdiosera, la Lic. Blanca Sánchez y todo su equipo, con quienes fue un placer trabajar, hombro con hombro. A todo el equipo de seguridad de World Trade Center que nos auxilio con los invitados especiales. A nuestros amigos de otros medios. A Ediciones B, en especial al Daniel y Anabel; a Televisa Deportes y La Parka; y a mis grandes amigos: Cibernético, Felipe Escalante y Felipe Martínez Ancona, con los que siempre hemos trabajado de una manera muy agradable. A Isela Palacios, al Sr. Pedro Barrios, a la familia del Mtro. Sealtiel Alatriste, Mario Guevara, Jesús Antonio Hernández y Iván Santillán, así como a todos lo ponentes de las mesas que aceptaron participar en este intento de darle su lugar a la historieta nacional. Así como a los miembros de los staffs de Red Dragon Films y a los actores y director de la cinta; y a Paco Espinosa y Paco Jiménez y todo el equipo de Grupo Editorial Vid. En general a todos aquellos que de alguna manera nos apoyaron en estos días de feria. Pero sobre todo al equipo de colaboradores de TNT, de los cuales con el afán de no omitir nombres no mencionare, pero saben de quienes hablo, así de manera especial a los Srs. Octavio Carranza, Pepe Tobías y Mario Vargas, por el apoyo y sobre todo por incluirnos en su proyecto de una convención de entretenimiento a gran escala. Y por último y no menos importante, por el contrario a todo el staff logístico de Supercomics.com.mx: Iané, Claudia, Marky, Joe, Jessica y Everado Ferrer, este último fue quien concibió dentro de nuestro equipo, que la historieta mexicana debería tener un lugar en esta feria de entretenimiento, y sobre a Jorge Ocampo Alcázar quien en todo momento ha creído en este proyecto.
Aquí la traducción del saludo:
Hola soy Ishida Yoko. Buenas tardes. Me siento muy feliz de estar en México. Me siento muy emocionada. Mucho gusto de conocer a Supercomics, quiero aprender a cantar canciones de anime de México. Nos vemos. Gracias. Muchas gracias.